แอบส่องธุรกิจร้านขนมเผือกในไต้หวัน

รูปภาพ
สวัสดีค่ะ  #แม่บ้านไต้หวันเล่าเรื่อง 💁🏻‍♀️โพสนี้ขอแวะมาดูธุระกิจร้านขนมเล็กๆแห่งนึงที่ไต้หวันกันบ้างค่ะ.....🥧🎂🍰 #ขนมเผือกแห่งเมืองจีหลุง หรือ Keelung สำหรับคนชอบเผือก!!! ร้านนี้ต้องไม่พลาดนะคะ😋 เค้าเอาเผือกธรรมดาๆ นี่แหละมาแปรรูป❗️ ซึ่งตอนแรกแม่บ้านก็ไม่ได้สนใจนะ พอดีมีคนรู้จักฝากแม่สามีซื้อ และก็เห็นว่าหลายคนในไต้หวันรู้จักร้านนี้กันเยอะ ก็เลยต้องแวะมาดูหน้าร้านซะหน่อย  มีคนไต้หวันบอกว่าอร่อยมากกกก..... แม่บ้านเคยกินแล้วก็อร่อยจริงๆค่ะ  ขนมเด็ดที่มีชื่อของร้านที่แนะนำคือ ลูกบอลเผือก และพุดดิ้งเผือก  ลูกบอลเผือก เราว่ามีรสชาติเหมือนเผือกกวนกับกะทิ หวานกำลังดีนัวๆ ทานเพลินไม่รู้ตัว และไม่เลี่ยนด้วยค่ะ ราคาแพคละ 50 NTเองนะ ส่วนขนมพุดดิ้งเผือก ทานแล้วคล้ายตะโก้เผือกใส่สาคู รสชาติก็ไม่หวานมากค่ะ เวลาทานต้องทานแบบแช่เย็นอร่อยมาก ชื่นใจค่ะ ราคาแพคละ 240 NT ที่แม่บ้านปลื้มในร้านนี้คือ....เค้าขายมานาน น๊านนานเป็นร้อยปี ตอนนี้เค้าก็ยังขายดีค่ะ  และแพคเกจเค้าก็ดูเก๋ๆค่ะ เรียบง่าย ดูดี ถือไปฝากไม่อายใคร และสะดวกรับประทานท

เครื่องพิมพ์ดีดภาษาจีน การพิมพ์ในภาษาจีน


🤷🏻‍♀️เคยสงสัยกันไหมว่า #เครื่องพิมพ์ดีดภาษาจีนหน้าตาเป็นอย่างไร ?? 📇

🔎แม่บ้านเคยสงสัยนะเพราะอย่างภาษาไทย ภาษาอังกฤษคำๆนึงเราสามารถเอาตัวอักษรหลายๆตัวมาผสมกันเพื่อให้ออกมาเป็นคำนึง ความหมายนึงได้

แต่ในภาษาจีนเป็นอักษรภาพ คำศัพท์หนึ่งตัวคือคำหนึ่งคำและมีความหมายเดียว 

📇แล้วเครื่องดีดจะพิมพ์กันอย่างไง??? ในยุคที่ยังไม่มีคอมพิวเตอร์ เครื่องปรินท์เตอร์เค้าพิมพ์เอกสารกันแบบไหนล่ะ ???

แม่บ้านไปถามเพื่อนชาวไต้หวันมาหลายคนกส่ายหัว🤷🏻‍♀️🤷🏻‍♂️บอกเหมือนกันว่า  ไม่เคยเห็น ⁉️

อ้าวงั้นมาช่วยกันหา.....เราอยากรู้🔎


💁🏻‍♀️ได้ความมาว่าเครื่องพิมพ์ดีดภาษาจีนมันมีนะ และมีความพิเศษมากค่ะ เป็นเครื่องพิมพ์ที่มีมีคำศัพท์ภาษาจีนออกมาเป็นคำนึงเลย

เราชอบเครื่องพิมพ์ดีดจีนแบบนี้👇👇👇





📇ในเครื่องพิมพ์มีคำศัพท์มากกว่า 2500 คำ และมีคำศัพท์อีกหลายชุดไว้สลับสับเปลี่ยนกัน  

ลองดูการใช้เครื่องพิมพ์ในคลิปนี้นะคะ👇👇👇



และก็มีอีกแบบ มีหลายบริษัทผลิตเครื่องพิมพ์ดีดจีนนะคะ แรกเริ่มเค้าใช้พิมพ์เพื่อเผยแพร่ศาสนาคริสต์ น้ำหนักกว่าแบบบนทำให้ขนย้ายสะดวก

การพิมพ์พิมพ์พร้อมกันสองแป้นจากรากศัพท์มาผสมกัน






ซึ่งในปัจจุบันเรามีคอมพิวเตอร์ และมือถือสมาร์ทโฟนเข้ามาแป้นคีย์บอร์ดเป็นแบบนี้ค่ะ👇👇👇



ส่วนวิธีการพิมพ์นั้นคนไต้หวันส่วนมากใช้วิธีนี้ค่ะ 💁🏻‍♀️
⌨️พิมพ์แบบจู้อิน เปอเพอเมอเพอ  ㄅㄆㄇㄈ ตามคำอ่าน คือเราต้องรู้ว่าคำนั้นอ่านอย่างไรคล้ายๆการพิมพ์ตามพินอินของจีนแผ่นดินใหญ่ เช่นคำว่า 呂  อ่านว่า  Lǚ เราพิมพ์จาก ㄌㄩˇ 







⌨️พิมพ์จากการเขียนเส้นพื้นฐาน เอามารวมกันเป็นหนึ่งคำ อันนี้เราต้องรู้วิธีเขียนก่อน เช่นคำว่า 呂 ต้องกดที่แป้น R M R 







⌨️ใช้ขีดเขียนเอาด้วยลายมือ ส่วนมากใช้ในมือถือ หรือจะติดแป้นกับคอมก็ได้ โดยเราต้องรู้จักหน้าตาของคำนั้น และวิธีการเขียนด้วย 







⌨️เดี๋ยวนี้ในสมาร์ทโฟนใช้ระบบเสียงให้เราพูดแล้วพิมพ์ออกมาให้เลย เหมาะกับคนที่พูดจีนได้แต่ไม่อยากกด ไม่อยากขีดเขียนค่ะ





💁🏻‍♀️สำหรับเราชอบใช้พิมพ์แบบจู้อินค่ะ แต่ถ้าคำไหนไม่รู้คำอ่านจะใช้การขีดเขียนวาดภาพด้วยลายมือค่ะเอาค่ะ 



เครดิต:
http://www.latimes.com/world/asia/la-fg-chinese-typewriter-snap-story.html

 http://blog.modernmechanix.com/chinese-typewriter/

http://xahlee.info/kbd/chinese_input_methods.html




ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แชร์ประสบการณ์ลูกเลิกแพมเพิสแบบชิวๆ

พาเด็กทำฟันไต้หวัน

พาลูกเที่ยวมาเก๊า ฮ่องกง ไม่เอาคาสิโน Day#2